• 日本民藝館展入選作品 紅蓮堂 葛巻元作 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ)1L 内面素焼き・酸化被膜仕上 日本製 ガス・100V IH対応 GD-13
南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 正方形 南部鉄器 鉄瓶 正方形 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ) 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ)
  • 価格:41,800円(税込)

商品説明

▼ 商品説明の続きを見る ▼
※手作業による着色のため、色合いに個体差がございます。

2023年度日本民藝館展入選作品。

紅蓮堂・葛巻元氏作の手造り鉄瓶です。
葛巻元氏は虎山工房の三代目虎山前田知行氏に師事。
現在は独立して南部鉄瓶紅蓮堂を設立して、鉄瓶の伝統的な製法や技術を受け継ぎながら、独自の作風で鉄瓶を創作しています。
葛巻元氏の鉄瓶は、伝統的な南部鉄器の特徴である鋳肌を生かしながらも、現代的なデザインやアプローチが取り入れられています。

一点一点丁寧に伝統技法(焼型法)により仕上げられております。
「薄肉美麗」と呼ばれる薄くて美しい仕上がりの鉄瓶です。

布団型とは、僧侶や修行僧が座禅などに用いる丸い敷物であり、『布団型』の名はここからきたと言われております。
丸みを帯びており、下部が広がっているのが特徴です。

鉄瓶表面は鋳物本来の質感を感じられる肌文様を施しております。
鋳物の表面には微細な凹凸があり、これが肌文様と呼ばれます。
肌文様は鋳物の伝統的な製法や素材の特性を活かしたデザインとして、鉄瓶の美しさを高めています。

蓋にも肌文様を施しております。
蓋の摘みは花の蕾のようなデザインになっております。

取っ手はワンポイントアクセントに捻り加工を施しております。
捻り加工を施すことにより、持ちやすさや手に馴染みやすさが向上し、鉄瓶全体の美しさや風格を引き立たせます。

取っ手は固定されております。

内側は伝統技法「釜焼き」による錆止め仕上げ。
釜焼きは鉄瓶を高温の釜に入れて焼成することで行われます。
この工程により、鉄瓶の表面に酸化皮膜が形成されます。
酸化皮膜が形成されることによって、鉄瓶の鉄分が安定化されます。
沸かしたお湯の風味が向上し、錆や腐食が防がれます。
釜焼きによる錆止め仕上げは、古来から伝わる伝統的な技法です。

外側は漆・おはぐろ焼付け仕上げ。
鉄瓶を炭火で400度程度に加熱し,下塗りとして表面に刷毛を用いて漆を焼付けます。
下塗りの終わった鉄瓶を再度加熱して,おはぐろ(鉄片を漬けた酢酸鉄溶液に茶汁を混ぜ合わせた汁)で仕上げ塗りをします。
この工程により鉄瓶に美しさが得られ、風合いや色合いが長期間にわたって美しく保たれます。

容量は約1L。
1Lの鉄瓶としては軽量であるため、取り扱いが容易で持ち運びもしやすく使い勝手が良い鉄瓶です。

熱源はガス・100VIH調理器対応。
※200VIH調理器でお使いの場合、強火で加熱すると底部が変形・穴が開く可能性がございます。
中火以下でお使いください。

作者:葛巻元氏
サイズ:径17cm×15.5cm×高さ(ツル含む)17cm
重さ:約1.25kg
容量:約1L
素材:鉄鋳物(内面:酸化皮膜仕上、外面:漆焼付仕上)
生産国:日本(岩手県)
対応熱源:直火(中火以下)、IH調理器(中火以下)、電気コンロ
包装形態・付属品:専用箱、しおり

※別売りオプションの敷物・釜敷 丸アラレ(大)セット例を商品画像に載せておりますのでご確認ください。


※Due to the hand-coloring process, there are individual differences in coloring.

Selected Works for the 2023 Japan Folk Art Museum Exhibition.

This is a handmade tetsubin (iron kettle) by Gen Kuzumaki, a master iron castor.
Gen Kuzumaki studied under the third generation Kozan Maeda Tomoyuki of Kozan casting works.
He has now established his own company, Nanbu Tetsubin 「Gurendo」, and creates tetsubin in his own unique style, while inheriting the traditional manufacturing methods and techniques of tetsubin.
Gen Kuzumaki's tetsubin incorporates a modern design and approach while utilizing the cast iron skin characteristic of traditional Nambu tetsubin.

Each piece is carefully finished using traditional techniques.

Beautifully finished tetsubin.

The Futon-gata is a rounded rug used by monks for zazen meditation, from which the name 「Futon-gata」 is said to have come.
It is characterized by its rounded shape, with the lower part spreading out.

The surface of the tetsubin is decorated with a beautiful cast iron skin pattern.
The surface of a cast iron kettle has minute unevenness, which is called a cast iron skin pattern.
The cast skin pattern enhances the beauty of the tetsubin as a design that takes advantage of the traditional manufacturing method of casting and the characteristics of the material.

The lid is also decorated with a cast skin pattern.
The lid knob is designed to resemble flower buds.

The handle has been twisted to accentuate one point.
The twisted finish improves the ease of holding and fitting in the hand, and enhances the beauty and style of the tetsubin as a whole.

The handle is fixed.

The inside is finished with a rust-resistant finish using the traditional 「kama-yaki」 technique.
Kamayaki is done by firing the tetsubin in a high-temperature oven.
This process forms an oxide film on the surface of the tetsubin.
The oxide film stabilizes the iron content of the tetsubin.
The flavor of boiled water is improved and rust and corrosion are prevented.
Rust-proofing by kettle firing is a traditional technique that has been handed down since ancient times.

Natural lacquer baking finish on the outside.
Natural lacquer baking finish is a traditional method of applying natural lacquer to the surface of the tetsubin and firing it.
This process protects the surface of the tetsubin from rust and stains.
Natural lacquer is also highly durable and keeps the texture and color of the tetsubin beautifully for a long period of time.

The capacity is approximately 1L.
Being lightweight for a 1L tetsubin, this tetsubin is easy to handle, easy to carry, and easy to use.

Compatible with gas and induction cookers.
※Do not use on high heat.
Doing so may cause cracks or holes.

●Click here for overseas orders.
海外発送
・Pinkoi
https://pinkoi.com/product/RpLYHX7a



作家紹介・葛巻元氏経歴
葛巻元
1978年:盛岡市に生まれる
2005年:南部鉄器販売株式会社 虎山工房入社 三代目虎山前田知行に師事
2015年:虎山工房退職 独立して南部鉄瓶紅蓮堂を設立
2016年:平成28年日本民藝館展入選(月光かすみ小)
2017年:平成29年日本民藝館展奨励賞受賞(日和)
2018年:平成30年日本民藝館展入選(布団形かすみ大、布団形環文大)
2019年:令和元年日本民藝館展奨励賞受賞(ひびき)

craftsman's Profile:Gen Kuzumaki Biography
1978: Born in Morioka City
2005: Joined Kozan workshop, Nambu Tekki Sales Co. Studied under Tomoyuki Maeda, Kozan III
2015: Retired from Kozan workshop and established his own company, Nambu Tetsubin Gurendo
2016: Selected for the 2016 Japan Folk Art Museum Exhibition (Gekko Kasumi Small)
2017: Awarded Encouragement Prize at the 2017 Japan Folk Art Museum Exhibition (Hiyori)
2018: Selected for Honorable Mention (Futon-gata Kasumi Large, Futon-gata Kanbun Large)
at the 2008 Japan Folk Art Museum Exhibition
2019: Awarded Encouragement Prize at the 2022 Japan Folk Art Museum Exhibition (Hibiki)

価格:41,800円(税込)

注文

オプション:
敷物
購入数:
在庫

お気に入りに追加済

商品仕様

製品名: 紅蓮堂 葛巻元氏作 南部鉄器 鉄瓶 布団形かすみ(小・黒仕上げ)1L
商品説明: 鋳物師・葛巻元氏作の手造り鉄瓶です。 2023年度日本民藝館展入選作品。 「布団型」と云われる丸みを帯びた形の鉄瓶です。 鉄瓶表面は鋳物本来の質感を感じられる肌文様を施しております。 容量約1L。内面素焼き・酸化被膜仕上。
型番: GD-13
メーカー: 紅蓮堂
外寸法: 幅170mm/ 奥行155mm/ 高さ170mm
製品重量: 1250g
区分: 新品

お客様の声(1件)

総評: 星1つ星1つ星1つ星1つ星1つ 5.0

星1つ星1つ星1つ星1つ星1つしげ様
2024/03/02
この先一生使うつもりで、奮発しました。鉄瓶で沸かしたお湯がまろやかと言われているのを実感できました。
大きさで悩みましたが、年取ったときに重さがつらくなるかもと考えて1Lを購入。結果、こまめに沸かし
て鉄瓶とふれあう機会も増えて正解でした。ツルが固定なのも、保温ポットにお湯を移す際に不意に倒れたりしないので安心です。
毎日の生活に、お湯を沸かすというそれだけのことで豊かさを感じられる時間がもらえています。
  

関連商品